Закон о языках дополнили. Что изменилось?

Office Life
В Беларуси скорректировали закон о языках. Сейчас уточнили, что обычный и биометрический паспорта, ID, биометрический дипломатический и служебный паспорта выдаются на белорусском, русском и английском языках. В первоначальном варианте закона вместо английского языка были указаны просто «другие языки». Соответствующий документ опубликован на Национальном правовом интернет-портале.
Закон о языках дополнили. Что изменилось?
Фото: pixabay.com

По поводу судопроизводства и дел об административных правонарушениях указано, что их можно вести на белорусском и русском языках. Ранее было: на белорусском или русском языках.

При этом право на получение образования на белорусском и (или) русском языках закрепили в системах научно-ориентированного образования и дополнительного образования одаренных детей и молодежи.

По решению местных органов власти, согласованному с Минобразования, в дошкольных и общеобразовательных школах могут создавать группы, где учат язык нацменьшинства. При этом в школах также могут быть классы, где изучают национальный язык и литературу меньшинства.

От изучения белорусского и русского языков могут быть освобождены граждане других стран и лица без гражданства, которые временно живут в Беларуси.

Изменения вступают в силу после официального опубликования.