«Яндекс» научит «Алису» говорить на иностранных языках
Сейчас «Алиса» говорит только на русском, что сужает рынок продаж. Эксперты «Яндекса» считают, что есть хорошие перспективы в локализации сервиса для испаноязычных стран Южной Америки.
Недавно компания разместила вакансии для сотрудников, которым предстоит работать над добавлением новых языков для голосового помощника. В частности, «Яндекс» ищет разработчиков системы понимания естественных языков (NLU) и в команду «международного движка „Алисы“».
В обязанности последнего входит добавление в код языковой и культурной специфики. Так как, по мнению специалистов, для вывода сервиса в страны с другой культурой ассистента придется «перевоспитывать», меняя «культурный код».
Ранее компания сообщала, что работает над нейросетью следующего поколения YaLM 2.0, которая будет использоваться для «Алисы», поиска и в других сервисах.