— Streamline — языковой партнер II Европейских игр. Что это значит для вас на практике?
— Это огромная ответственность и вызов для нас. В Streamline мы ко всему подходим максимально качественно. Если за что-то беремся, то вкладываем всю душу и бросаем все усилия на этот проект. Так было с чемпионатом по хоккею в 2014 году, так происходит и с еще более масштабными II Европейскими играми.

Сейчас перед компанией стоит задача подготовить с точки зрения владения языком около 9 тыс. волонтеров. Эта задача решается с помощью языковой специализированной онлайн-программы. Создана платформа, на которой волонтеры могут проходить обучение. Это уникальный опыт для нашей страны: обучение с помощью современных технологий, позволяющее за короткие сроки максимально эффективно добиться поставленной цели.
На первом этапе мы разработали языковой тест, который позволил легко определить, какому уровню соответствуют волонтеры. Исходя из уровня знания языка дирекция игр распределяет волонтеров по направлениям работы.
Тест — это еще не все. Мы продолжаем работать с волонтерами, помогаем им пройти несколько разработанных нашими специалистами обучающих блоков. Первый блок — стандартная языковая подготовка для всех волонтеров II Европейских игр, чтобы они знали базовую терминологию мероприятия, не терялись, могли на английском назвать спортивный объект, поздороваться, пояснить, как пройти в нужном направлении, решить какой-то базовый вопрос.

Также мы создали комплексную программу специализированной языковой подготовки, например, для направления «медицинские услуги». Довольно большое количество волонтеров будут переводчиками между врачами и пациентами. Им нужно знать терминологию по организму человека, диагнозам, симптомам.
Специальные блоки сложнее стандартных, и в каждый спецблок включен свой глоссарий. Обучаем до такого уровня, чтобы волонтеры могли перевести диалог пациента и врача как можно точнее и быстрее. От этого будет зависеть скорость принятия важных решений, касающихся здоровья человека.
После специализированных блоков стартуют тренинги. Это прогон стандартных языковых ситуаций вместе с волонтерами на площадках.
И последний блок — это daily lessons, ежедневные занятия, которые появляются на обучающей платформе волонтера в самом конце, чтобы максимально настроить на английский язык.
Кстати, мы уже получаем отзывы от волонтеров, которые проходят языковое обучение онлайн. Они отмечают само содержание обучения, постоянное повторение (что позволяет быстрее запоминать информацию), тщательно подобранную специализированную лексику. Мы часто слышим комментарии: «Так интересно! Столько много всего узнал!» или «Прохожу обучение и рассказываю дома, знаю теперь на английском такие слова, как «факел» и «пламя мира», «очень нравится, сразу настраивает на предстоящее событие».
— Какие сферы услуг больше всего нуждаются в совершенствовании знания иностранного языка?
— В языковой поддержке очень нуждаются служащие вокзалов, таксисты, работники ресторанов, отелей, продавцы в торговых центрах.
— Как вы готовите компании и организации сферы обслуживания к притоку иностранных туристов во время крупных международных мероприятий?
— Первым серьезным опытом подготовки организаций к притоку туристов был чемпионат мира по хоккею. Мы готовили сотрудников расчетно-кассовых центров нескольких банков к работе с туристами. Запускали для них специальные краткосрочные программы.
Готовили официантов, метрдотелей кафе и ресторанов по краткосрочной программе, которая называется Delicious English («Вкусный английский»). Учили правильно приветствовать гостей, прощаться, уточнять детали заказа, отвечать на вопросы. Такие программы до сих пор пользуются спросом, наши выпускники — наша лучшая рекомендация.
Программу English for hotels and catering запустили для отельного бизнеса еще перед чемпионатом мира по хоккею. Помогли сотрудникам ресепшен просто вспомнить стандартные фразы-клише, с помощью которых приветствуют гостя, запрашивают у него необходимую информацию для регистрации, объясняют стандартные правила проживания и заселения-выезда.
— Что для вас означает волонтерство? И что, на ваш взгляд, движет человеком, который сознательно выходит из зоны комфорта и прикладывает усилия, не получая за это материальное вознаграждение?
— Волонтерство — это не история про бесплатную рабочую силу. Оно основывается на сугубо добровольных началах, облагораживает самого добровольца и людей вокруг, приносит пользу обществу в целом.
Да, волонтеры оказывают услуги бесплатно, но это очень высокомотивированные люди. Такая деятельность позволяет лучше понять себя, изучить других, получить новые знания, попробовать себя в новой сфере деятельности. Для молодых людей это часто первый опыт работы, для людей постарше — опыт работы в деле, о котором они давно мечтали, но все не находилось времени или ресурсов осуществить мечту.
И это отличная языковая практика, новые контакты, знакомства, выход в такой захватывающий глобальный мир.
— Вы рассказываете о волонтерстве с таким знанием предмета! Наверное, корпоративное волонтерство — это популярная в Streamline практика?
— Для проведения II Европейских игр мы предоставляем 20 переводчиков-волонтеров. Это наши преподаватели с высоким уровнем языковой подготовки, которые на добровольных началах будут работать на Европейских играх переводчиками. Мы готовим их и поддерживаем с ними постоянный контакт. У Streamline есть великолепный опыт корпоративного волонтерства в различных социальных программах.
Во-первых, это проект Teacher Marathon («Малая Родина»). Наши преподаватели добровольно едут на свою малую родину, встречаются с местными учителями и проводят там семинары, делятся профессиональным мастерством. Компания оказывает им всю необходимую материальную поддержку. Преподаватели в глубинке не имеют такого доступа к информации, который есть в Минске. Мы постоянно выезжаем на международные мероприятия, наши преподаватели регулярно проходят внутреннее обучение, у нас огромное количество знаний в компании, и, конечно, нам хочется делиться этой информацией. Это наш новый и очень успешный проект. Мы его запустили в 2018 году и будем продолжать.

Еще один проект — помощь социальному приюту в деревне Дубровка. Помогаем финансово и устраиваем утренник на Новый год в костюмах по нашему сценарию. В этом году поедем уже в четвертый раз.
Совместно с Unicef мы делаем проект инклюзивного обучения на базе контактных центров в Могилеве, Минске и Гродно. Регулярно организуем занятия по английскому языку в инклюзивных группах, на которые приходят здоровые дети и дети с особенностями развития. Занятия проходят один раз в три недели, иногда чаще. Основная задача — за три часа разговорить, увлечь английским, раскрыть интересную тему. Ключевое слово — «увлечь», увидеть горящие детские глаза. И мы даем почувствовать всем участникам занятий, что дети с особенностями ничем не отличаются от обычных детей.
— Можно ли сказать, что сейчас престижно иметь опыт волонтерства? И иностранный язык — это обязательный пропуск в мир волонтерства?
— Если мы говорим о международных проектах вроде Европейских игр, то знание иностранного языка — это просто a must.
Студенты уже хорошо понимают, что опыт волонтерства в резюме поможет при трудоустройстве, особенно в компании мирового уровня.
При приеме преподавателей на работу в Streamline опыт волонтерской работы — преимущество. Это значит, что человек умеет общаться с людьми, стрессоустойчив, терпелив, не боится нового, предприимчив. Его опыт — социальный капитал, который можно конвертировать в трудоустройство на хорошую должность.
И в целом добровольное и безвозмездное служение общественным нуждам — это мощная преобразующая сила. И чем больше мы будем рассказывать о волонтерстве, тем популярнее оно будет становиться.


Впервые материал был опубликован в журнале Office Life № 2 (14) 2019.
Фото: Александр Шелегов, предоставлены дирекцией II Европейских игр 2019 года
Частное учреждение образования «Учебный центр «Образовательные технологии». УНН 191197619