Марафон «Тренды деловых коммуникаций» объединил участников из более чем 15 стран
Программа марафона включила в себя серию практических занятий и разбор кейсов деловых коммуникаций в различных форматах (лекций, мастер-классов, воркшопов) с привлечением экспертов в сфере деловых коммуникаций из разных стран. Всего прошло 19 мероприятий с участием 21 спикера.
Марафон проводился в смешанном очно-дистанционном формате. В течение каждого дня марафона состоялось несколько мероприятий, во время которых спикеры из других стран подключались к ведущему в московской студии. Российские эксперты представляли свои выступления личным присутствием в студии. Все мероприятия транслировались в режиме прямого эфира, участники марафона могли задать экспертам вопросы в чате. Чат стал отдельной коммуникационной площадкой марафона — в нем представители разных стран обменивались впечатлениями, завязывали дискуссии, договаривались о сотрудничестве и партнерских проектах.
Стартовал марафон лекционно-практической встречей «Профессиональная коммуникация в медицинской сфере», которую провела Мельникова Татьяна Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой белорусского и русского языков Белорусского государственного медицинского университета, заместитель председателя БОПРЯИ, член президиума БОПРЯЛ (Республика Беларусь). Технологии внесли новые форматы взаимодействия врача и пациента, отметила она, комментируя вопросы аудитории: «Нужно вырабатывать целую технологию общения с пациентом дистантно. Но телемедицина полностью не заменит стопроцентное консультирование врачом пациента».
В первый день марафона с лекциями выступили несколько спикеров из Турецкой Республики.
Тему «Культурные барьеры в деловом общении» представила Хулья Арслан, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка и литературы университета Едитепе. «Культурных различий много. Мы, например, предупреждаем наших учеников, что русские не очень любят говорить о политике, лучше поддерживать дружелюбную беседу обсуждением погоды или блеснуть знанием музейных экспозиций» — сообщила она, отвечая на вопросы.
Севинч Учгюль, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Эрджиесского университета, преподаватель МГУ, развила тему выступлением о «Национально-культурных особенностях деловой коммуникации». «В Турции всегда был интерес к русской литературе, — заявила она. — А в последние 15 лет мы отмечаем заинтересованность в изучении русского языка со стороны молодежи. Поэтому хочется, чтобы Россия выделяла нам побольше учебного материала».
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы Анкарского университета Зульфия Шахин осветила «Перспективы развития делового русского языка в Турции». «Турецкая экономика старается минимизировать дефицит экспорта посредством малого и среднего бизнеса. Это очень коммуникабельное направление, потому что бизнесмены должны постоянно общаться со своими коллегами и деловыми партнерами» — объяснила она высокий интерес к русскому языку в Турции.
Завершил серию мероприятий первого дня марафона Сону Сайни — преподаватель, переводчик, методист, старший преподаватель Центра русских исследований Университета им. Джавахарлала Неру (Республика Индия), который провел мастер-класс «Инновационные игровые методы — бустер в обучении: преподавание русского языка в Индии». «Когда я учил русский язык в университете, не было возможности практиковаться, — поделился он. — Поэтому я говорю своим студентам: побольше общайтесь, разговаривайте. Даже когда пьете чай». Сейчас молодежь в Индии даже поёт русские песни — и аудитория смогла в этом убедиться, поскольку Сону привёл своих студентов в прямой эфир марафона.
Второй день образовательно-практического марафона «Тренды деловых коммуникаций» был посвящен специфическим аспектам общения в цифровой среде и персональным компетенциям, необходимым для эффективной коммуникации. Серию выступлений спикеров на эту тему открыл мастер-класс «Цифровой этикет» от Лукиновой Ольги Владимировны — руководителя PR-отдела Московской высшей школы социальных и экономических наук, автора Telegram-канала «Цифровой этикет», автора книги «Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете» (Российская Федерация). «Цифровые инструменты искажают наши привычные коммуникации и получается, что обычной вежливости и просто хороших манер в интернет-среде недостаточно», — объяснила она необходимость обратить внимание на формирование навыков общения в цифровом мире.
Контекст темы развила Солдатенкова Юлия Александровна — начальник отдела развития Центра культуры и искусства «Меридиан», финалистка конкурса управленцев «Лидеры России», трек «Культура» (Российская Федерация) — в своей лекции «Коммуникация в эпоху цифровизации и турбулентности». «Открытость — это путь к успеху, как бы пафосно это ни звучало, — отметила она. — Линейные структуры более выигрышные, потому что они гибкие. А гибкость — это залог успеха».
Мастер-класс «Визуальные коммуникации — язык общения 21 века» провел Недоля Илья Николаевич, коуч-эксперт в сфере цифровых и визуальных коммуникаций (Российская Федерация). «Коммуникация — это определенное касание, а непосредственно формат коммуникации — это то, как мы это касание другому человеку передаем, — пояснил спикер. - Можно написать длинное сообщение — и можно отправить гифку или смайл, все зависит от контекста».
С лекцией «Заимствования в деловой коммуникации» выступила Ольховская Александра Игоревна, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина (Российская Федерация). «Заимствования существенно влияют на наше мировоззрение — появляются новые концепты, ценности, — признала она, отвечая на вопрос из чата. — И, разумеется, наша национальная ментальность меняется, но это не значит, что мы откажемся от тех богатств, которые были накоплены к началу XXI века, мы должны их сохранить и приумножить».
Саликов Андрей Эдуардович — профессор кафедры молодежной политики и социокультурных коммуникаций Республиканского института высшей школы, кандидат культурологии, доцент (Республика Беларусь) — провел мастер-класс «Интерактивное взаимодействие в онлайне». «Виртуальная коммуникация сегодня активно используется в образовательной сфере. В условиях пандемии мы в значительной степени продвинулись в освоении виртуальных пространств и внедрении инновационных форм и методов обучения», — сообщил он, представляя опыт виртуализации подготовки по специальности «Русский язык как иностранный».
Освоить «Цифровые инструменты деловой коммуникации» участникам марафона помог мастер-класс, который провела Пунчик Вероника Николаевна — кандидат педагогических наук, доцент кафедры молодежной политики и социокультурных коммуникаций Республиканского института высшей школы (Республика Беларусь). «При выборе цифровых инструментов для коммуникации нужно исходить из собственных возможностей и возможностей вашей аудитории» — отметила она, отвечая на вопрос, как выбрать наиболее эффективный инструмент из всего спектра представленных цифровых сервисов.
Третий день образовательно-практического марафона «Тренды деловых коммуникаций» прошел под знаком управлениями коммуникациями в том или ином аспекте. Сергей Кузьменко, создатель и шеф-редактор крупнейшей сети сообществ по smm и digital (Республика Беларусь) посвятил свой мастер-класс теме «Системный инфлюенс-маркетинг: от слухов и трендов к эффективным инструментам автоматизации». «Это очень важная и актуальная тема для системного управления информацией в современной цифровой среде. Фактически, это одна из наиболее влиятельных и растущих моделей медиадистрибуции» — сообщил он участникам марафона.
Доктор филологических наук, доцент Российского государственного социального университета (Российская Федерация) Лариса Васильевна Селезнева выступила на марафоне с презентацией книги «Эффективная бизнес-коммуникация: волшебные таблетки для деловых людей». «Главное, помните — пишете вы или говорите, вы формируете свой имидж — он так или иначе складывается в процессе деловой коммуникации. Поэтому позаботьтесь об этом прежде всего и, если вы знаете правила орфографии, пунктуации, написания письма — соблюдайте их. И всегда учитывайте статус своего адресата» — напутствовала аудиторию спикер.
Руководитель Коммуникационного агентства «АГТ-Медиа» (Республика Беларусь) Людмила Ивановна Лазовик провела мастер-класс «Управление коммуникациями в учреждениях здравоохранения». «Блог-тур от пресс-тура отличается меньшим официозом и большей эмоциональностью, понятностью для массовой аудитории», — поделилась она секретами продвижения медучреждений.
Кандидат социологических наук, заведующий кафедрой социальной коммуникации БГУ (Республика Беларусь) Игорь Викторович Пинчук пригласил к совместному проведению мастер-класса «Онлайн-
коммуникация в сфере образования» своих коллег — старшего преподавателя Елену Константиновну Артёменко-Мельянцову и преподавателя Ксению Сергеевну Волнистую. «Сегодня мы можем из разных стран вести коммуникацию в рамках такого мероприятия как марафон, завтра — можем привлекать кого-то для чтения учебных материалов. Благодаря онлайн-коммуникациям мы расширяем географию обучающихся, получаем возможность экспортировать образовательные услуги» — обозначил диапазон темы И.В. Пинчук.
Заключительный день марафона был посвящен мастерству самопрезентации, создания цифровой репутации, а также корректному ведению деловой переписки и грамотному оперированию знаками препинания в русском языке.
Один из ведущих специалистов по деловой переписке — руководитель тренинговой компании «Key Solutions» Антон Геннадьевич Краснобабцев (Российская Федерация) — представил мастер класс «Деловая переписка: короткий жанр», в котором детально разобрал специфику коммуникаций по электронной почте, в чатах и месседжерах. «Чем дальше, тем сильнее это разделение — того, что мы пишем руками, от того, как мы те же смыслы транслируем голосом при очной встрече, по телефону или видеосвязи. Каналы с участием живого голоса сильно отличаются от каналов, где присутствует только текст» — обозначил спикер еще один аспект коммуникации короткого жанра.
Воркшоп «Речевой имидж: интернет-версия» провел Валерий Анатольевич Ефремов — доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ имени А.И. Герцена (Российская Федерация). «Интернет — это некая пограничная территория между устной и письменной речью, — отметил он, объясняя нюансы формирования цифрового имиджа. — Все ошибки устной речи в интернете становятся выпуклыми, про собеседника все становится понятным и бросается в глаза гораздо сильнее».
С лекцией «Знаки преткновения: пунктуация в русском тексте» выступила Светлана Викторовна Друговейко-Должанская — преподаватель СПбГУ, член Правительственной комиссии по русскому языку, член Орфографической комиссии РАН (Российская Федерация). «Пунктуация призвана участвовать в переводе устной речи в письменную — она помогает передать читающему смысл таким, каким его задумал автор. Чехов говорил, что знаки препинания служат нотами при чтении» — пояснила спикер ключевую функцию знаков препинания, которые, действительно, для многих современных пользователей интернета стали «знаками преткновения».
Мастер-класс «Тренды коммуникации: зачем и как говорить о себе?» для участников марафона провела Ирина Александровна Придверова — директор IPR Belarus, член жюри международных профессиональных конкурсов «Серебряный Лучник», «Eventiada IPRA», приглашенный преподаватель вузов (Республика Беларусь). «У каждого специалиста или компании есть своя аудитория. С ней важно говорить правильно, грамотно используя инструменты эффективной коммуникации для достижения бизнес-целей и качественной обратной связи», — обозначила спикер задачу своего мастер-класса.
По материалам марафона будет издан сборник кейсов — его содержание разместят на платформе «Открытый русский» www.open-russian.com вместе с видеодневником марафона «Тренды деловых коммуникаций».
Все участники марафона получат соответствующий сертификат.
Учредитель образовательно-практического марафона «Тренды деловых коммуникаций» — Министерство просвещения Российской Федерации.
Официальный сайт марафона — https://smartrussian.org/.